Sicuramente lavori unici. Almeno questo!
These are certainly unique works. At least there’s that!
Qui trovi risposte chiare alle domande più comuni sull’arte di 马高源 Marco Maurizio Gobbo. Here you will find clear answers to the most common questions about the art of
马高源 Marco Maurizio Gobbo.
Quali tecniche artistiche utilizza Marco Maurizio Gobbo? What artistic techniques does Marco Maurizio Gobbo use?
Marco ne combina di ogni com pittura tradizionale, disegno, e grafica digitale per buttare giù qualcosa.. Mischia acrilici, pennarelli, penne, matite, colla, ritagli, insomma: dipende.
Marco combines all sorts of things, from traditional painting and drawing to digital graphics, to create his work. He mixes acrylics, markers, pens, pencils, glue, and cutouts – it all depends on the project.
Posso acquistare le opere esposte in questo website? Can I purchase the works displayed on this website?
Qualcuna è in vendita, qualcuna è in collezione privata, qualcuna farei fatica a staccarmene. Per informazioni sull’acquisto contattami direttamente.
Some are for sale, some are in private collections, and some I would find it difficult to part with. For information on purchasing, please contact me directly.
Come posso contattare l’artista per commissioni personalizzate?
How can I contact the artist for custom commissions?
Utilizza il modulo di contatto presente sul sito per inviare richieste o proposte.
Use the contact form on the website to send requests or proposals.
Le opere sono presenti in gallerie o disponibili presso mercanti d’arte? Are the works on display in galleries or available through art dealers?
No, almeno per il momento Marco Maurizio Gobbo non è rappresentato da gallerie o mercanti d’arte. Se tu che leggi sei tra questi e vuoi contattarmi, utilizza il modulo di contatto per un primo approccio.
No, at least for the moment, Marco Maurizio Gobbo is not represented by any galleries or art dealers. If you are one of them and would like to contact me, please use the contact form for an initial inquiry.
Creo con trasporto(ho degli abbonamenti speciali), confermato dal piacere di rivedere e rivedermi in quei momenti della vita.
I create with transport (I have special subscriptions), confirmed by the pleasure of reliving and seeing myself again in those moments of life.
Partecipazioni a esposizioni nazionali: zero
Participation in national exhibitions: zero
Mai avuto riconoscimento per la partecipazione a mostre d’arte italiane, questi simboli primevi di impegno e crescita artistica. Più avanti.
I have never received recognition for participating in Italian art exhibitions, these primary symbols of artistic commitment and growth. Later.
Collaborazioni esclusive Exclusive collaborations
Ho collaborato con diverse aziende per la creazione di immagini di prodotti, etichette, restyling. Qualcuna ha perfino pagato in tempi non lunghissimi.
I have cooperated with several companies on creating product images, labels, and redesigns. Some of them even paid within a reasonable timeframe.
Esperienza nel settore Experience in the sector
Nessun attestato, continuo a studiare. Mi dedico spesso anche in maniera distratta. Che ci volete fare…
I don’t have any certificates, I’m still studying. I often dedicate myself to it, even if sometimes in a distracted way. What can you do…

